那天~端午節~阿玻家的小孩,依舊有發生非常天兵的事情~
之前鼠姐去接佳妹下課的時候,由於鼠姐非常想要吃肉粽...因而想到~
肉粽的英文要怎麼說呢???

 

0617_英文大賽1.jpg

 

 

 

0617_英文大賽2.jpg

 

 

 

 

 

 

0617_英文大賽3.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

0617_英文大賽4.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

0617_英文大賽5.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

0617_英文大賽6.jpg

p.s小朋友的心靈有無限的創意~千萬不能因為嘲笑讓他們內心有陰影而不敢發揮
因此~阿玻家都會盡量忍笑...以免泯滅他們的天性~哈哈哈
(不過也因為這樣~家裡常發生好笑的事情~) 

 

 

 

 

 

 

 

 

0617_英文大賽7.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0617_英文大賽8.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0617_英文大賽9.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0617_英文大賽10.jpg 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

解答如下:
0617_英文大賽11.jpg 

 

但是~阿玻還是不知道肉粽的英文是甚麼,
網路上查~有很多個答案,不知到正統的說法是甚麼...?? 

rice dumpling?
steamed rice zongzi dumplings?
Zongzi?

哈哈哈~阿玻要回家交作業給佳妹~知道解答的...
就解惑一下吧!!!~ 

 

 

 

 

 

0602_推一下.gif 

創作者介紹

阿玻的畫筆兒

阿玻 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(16) 人氣()


留言列表 (16)

發表留言
  • 小咪
  • 饋咖??
    是不是翹腳啊??~
  • 餽咖~就是睡覺的時候,會有個墊腳的枕頭~
    台語就是愧咖~哈哈哈~

    阿玻 於 2010/06/17 23:37 回覆

  • pocard
  • 哈哈~太厲害了
    拍拍手啊!
    你竟然都會啊!!

    ps. 饋咖是啥?連中文都考倒我了
  • nonono...阿玻都是上網查的!當下被問,
    整個大家都沒有辦法回答~只好認輸~哈哈哈

    阿玻 於 2010/06/17 23:38 回覆

  • lilyliu
  • 哈哈~想當年的我,也是那樣天真無邪呢!!
  • 真的嗎!
    這樣的天真無邪,阿玻多想要在找回來阿~((遠目+一滴眼淚

    阿玻 於 2010/06/17 23:38 回覆

  • 悄悄話
  • Pencil
  • 應該是"Zongzi "吧!因為這是華人專有的東西呀!!
  • 喔喔~據說這個是羅馬拼音的~肉粽實在太多個英文了~
    這樣說起來,佳妹也沒有說錯耶~~

    阿玻 於 2010/06/17 23:42 回覆

  • 豬女
  • Dumpling~
    我也不懂~因在國外讀書都沒有這個節日。沒人說。。。突然你問這問題問得很對,
    等我問老公看看,他英文很好= ="
  • 恩恩~就等專業的豬女husband啦~~
    這個問題,其實阿玻最想要問的是,不知道大家對於日常生活的用詞,
    有沒有什麼疑問詞~可以再來研究~哈哈
    真的超多不會講的!

    阿玻 於 2010/06/17 23:43 回覆

  • 小物
  • 英文阿...
    我無法替阿玻解答哩><
  • 加油~日常生活的東西,才是最該要克服的東西~

    阿玻 於 2010/06/17 23:44 回覆

  • 刺蝟
  • rice dumpling
    記憶中是這個

    以前聽老師解釋
    好像是因為像水餃一樣裡面包東西
    可是裡面包的是飯(rice)
  • 嗯嗯~~~專業的解釋!!!

    阿玻 於 2010/06/18 10:50 回覆

  • 亞希斯.雷
  • ...恩...

    沒研究說...英文方面我只懂點皮毛
    軟體的話就還好 = =
    日語懂得比較多一點...畢竟之前還做過劇情翻譯~"~
  • 亞希斯老大~會日文翻譯也很威耶!哈哈哈
    阿玻只會翻譯台語((自以為專業~

    阿玻 於 2010/06/18 10:53 回覆

  • moreidea
  • 我的祕密就是......發現你沒辦踩踩樂.......奸詐.......
    做了一張賀圖給你,自己過來拿吧~
  • 賀圖接收((拉口袋

    踩踩樂~來辦了踩20萬好了!!哈哈哈
    這樣會不會太久!

    阿玻 於 2010/06/18 10:54 回覆

  • Pencil
  • 阿玻~
    剛剛接下豬女大大"無情摧殘嚴刑拷打審問團"的任務
    如果妳再審問不出咱們的獎金下落
    就由我來接手逼問黒默了~嘿~嘿~嘿~特來通知一聲
  • 沒問題啊!!!
    哈哈
    阿玻還在憂愁~下一棒要給誰啊!

    阿玻 於 2010/06/18 10:56 回覆

  • 黑嚕嚕羊咩咩
  • 哈哈忍不住笑開了!!!
    這就跟我台語隨意說一樣,只要我說台語也不知道為什麼....大家都會狂笑
    台語=笑話
    自認標準別人耳中很爆笑
  • 這是天分 ((拍肩
    不要小看上天給予你的力量 ~

    阿玻 於 2010/06/18 19:31 回覆

  • PennyFan
  • 哈,我們這里叫
    Sticky rice dumpling
    我想到糯米餃 -_-"
    老外好像什麼食物都喜歡叫餃子..
    對了,妳的QQ軟糖置頂讓我誤會都沒有
    新文章呢><
  • PENNY FAN~你住在哪邊壓~
    怎麼會說"我們這裡叫?"
    唉呀~沒有辦法~那個纖Q規定要置頂到6/30號
    阿玻也只能用第二篇更新文章啦~

    阿玻 於 2010/06/18 19:33 回覆

  • sadnesswei
  • 哈哈 ~
    恭喜阿玻破八萬^^
    我也畫了張賀圖~~~~ 太少畫人....
    光是頭髮就畫好久=A= ( 功力不夠


    請笑納>_<||||||||||
  • 謝謝你啦~河小童!!!
    哈哈哈~阿玻的頭髮可以化成頭盔就好了((省略著畫~哈哈
    不要禿頭就好!!

    阿玻 於 2010/06/18 19:34 回覆

  • mozaiyang
  • 黑默:叫外國人說國語>///<嗚
    反正在外國能吃到
    大概也只有唐人街這種地方
    所以硬給他講國語>///<哈
  • 是唷~阿玻不常出國,也不知道這些究竟要怎麼念,
    日常生活中的用語有很多其實都不會念耶~

    阿玻 於 2010/06/20 00:09 回覆

找更多相關文章與討論