最近開會時討論到關於「童話故事與時尚的結合」,不過其實這個話題對我來說太過於困難,一方面我無法說出哪些設計師曾經在做過哪些電影的服裝或是人物設定…另一方面,到現在我也只記得極少品牌的設計師名稱…很多其他的壓根不知道(整個沒救了Orz),但有趣的是這個議題和「童話改編電影」有關。這幾年從《魔境夢遊》(Alice in Wonderland, 改編自愛麗絲夢遊仙境, 2010)、《野獸情人》(Beastly, 改編自美女與野獸, 2011)、《魔境冒險》(The Nutcracker, 改編自胡桃鉗, 2011),到今年四月出將上映的《魔鏡 魔鏡》(Mirror, Mirror, 改編自白雪公主, 2012)還有動畫《魔髮奇緣》 (Tangled, 改編自長髮公主, 2011)越來越多童話故事改編的電影推出~對於愛看卡通以及喜劇片的我來說,是完美至極的福音阿~前幾天在團購網上看到超優惠電影票,整個就太便宜啦!一個不小心又揪團看電影XDD

P.S. 以上的電影可參閱《魔境夢遊》(Alice in Wonderland, 改編自愛麗絲夢遊仙境, 2010)以及《魔境冒險》(The Nutcracker, 改編自胡桃鉗, 2011

不過這些事情沒有就這樣激起寫Blog的動力,最最最最主要的原因是…正當討論到童話故事改編時,問到了關於改編“綠野仙蹤”的電影?間接得知一個十分驚訝的訊息!就是已故的麥可傑克森(Michael Jackson)曾經演過綠野仙蹤XDDDDD 當下火速用身邊的電腦上網Google一下,真的是他阿!(Sorry,我對於麥可的認識主要就是在月球漫步的部份)但是一開始看到這張海報時,一度以為麥可是左二…男扮女裝飾演桃樂絲。當然這是不可能的!再看過資料之後,原來麥可是飾演稻草人(也就是左一)的角色~


michael001-1

電影海報 《新綠野仙蹤》(The Wiz, 1978)

michael001

麥可稻草人裝扮


而根據紀錄,當時身為「傑克遜五寶 (The Jackson 5)」一員的麥可因為正值尷尬的變聲時期,歌唱事業受到極大的瓶頸與難關,曾提攜「傑克遜五寶 (The Jackson 5)」的黛安娜蘿絲(Diana Ross)在接演《新綠野仙蹤》時,便屬意由麥可出任稻草人的角色,為麥可平第一部,也是唯一一部長篇電影。《新綠野仙蹤》全劇清一色黑人演員,由薛尼盧梅執導。新版的綠野仙蹤斥資兩千四百萬美元,保留原本描寫夢幻仙境的黃磚道,背景改為紐約大街上的冒險。儘管麥可在片中的演技頗受好評,但是該片票房卻不盡理想,不過麥可也因拍攝《綠》劇,進而認識音樂製作人昆西瓊斯(Quincy Jones),兩人一拍即合,成為音樂合作的最佳夥伴,一連串的打造《牆外》(Off the Wall)、《顫慄》(Thriller)、《飆》(Bad)等經典專輯,因此成為麥可樂壇呼風喚雨地位的貴人!(如果他當時沒有接演稻草人,或許就沒有現在的This Is It!

michael003

michael004


當然麥可還有很多的創新以及突破,像是過去打壓黑人歌手禁止播放音樂錄影帶,最後因為麥可太過受歡迎,MTV不得不屈服,就這樣開啓後輩黑人歌手的宣傳管道。另外還有充滿劇情的音樂錄影帶,有完整的角色、劇情、劇情結構和場景設定,時間長度大幅超過原本歌曲的長度,動輒十幾分鐘,甚至還有長達半小時的《Ghost XD整個很誇張!

 

專輯《牆外》(Off the Wall, 1979)
麥可加入索尼唱片後的首張個人專輯,一年內全球銷量超過1000萬張(累積銷量超過2000萬張),在美國專輯榜中停留了84周。 

專輯《顫慄》(Thriller, 1982)
紀錄至2006年為止,全球已經售出超過1.04億張,佔據美國音樂排行榜冠軍位置37周,專輯榜停留122周,更是歷史上唯一連續兩年拿下年度冠軍的唱片,成為音樂史上最暢銷的唱片。1984年麥可獲得全美音樂獎九項提名並贏得八項獎項。同年,麥可更在白宮接受美國總統雷根頒發的特殊成就獎-麥可將Beat It用於勸喻青少年不要吸毒。《Thriller》成功的打破白人壟斷的流行音樂界,真正將黑人音樂帶入主流世界當中。

外型
麥可的膚色一直引起許多關注,在媒體渲染和炒作之下,麥可變成一個不停人工漂白和植皮的病態狂…但其實麥可在發行《顫慄》的專輯後,發現皮膚顏色異常,在1986年診斷出罹患白癜風(Vitiligo, 俗稱白斑症)以及紅斑性狼瘡。但是麥可基於自己對於造型與外型的堅持,因此外出都必須已濃妝掩飾這兩種皮膚病變帶給他膚色不均的困擾。 以下是麥可曾經發表過的一段話,附上翻譯與原文和出處。 「我已經厭倦了被人操縱的感覺。這種壓迫是真實存在的!他們是撒謊者,歷史書也是謊言滿佈。你必須知道,所有的流行音樂,從爵士到搖滾到hip-hop,然後到舞曲,都是黑人創造的!但這都被逼到了史書的角落裡去!你從來沒見過一個黑人出現在它的封面上,你只會看到貓王,看到滾石樂隊,可誰才是真正的先驅呢?   自從我打破唱片紀錄開始——我打破了貓王的紀錄,我打破了披頭四的紀錄——然後呢?他們叫我畸形人,同性戀者,性騷擾小孩的怪胎!他們說我漂白了自己的皮膚,做一切可做的來詆毀我,這些都是陰謀!當我站在鏡前時看著自己,我知道,我是個黑人!」

I’m really, really tired of the manipulation.
I’m tired of how the press is manipulating everything 
that’s been happening in this situation.
They do not tell the truth, they’re liars.

And they manipulate our history books.
Our history books are not true, it’s a lie.
The history books are lies, you need to know that.
You must know that. All the forms of popular music from jazz,
to Hip Hop to Bebop to Soul, you know,
to talking about the different dances from the Cake Walk to the
Jitter Bug to the Charleston to Break Dancing—
all these are forms of Black dancing! What’s more important than
giving people a sense of escapism, and escapism meaning entertainment?

What would we be like without a song? What would we be like without a dance,
joy and laughter and music? These things are very important,
but if we go to the bookstore down on the corner,
you won’t see one Black person on the cover. You’ll see Elvis Presley.
You’ll see the Rolling Stones. But where are the real pioneers who started it?
Otis Blackwell was a prolific phenomenal writer. 

He wrote some of the greatest Elvis Presley songs ever.
And this was a Black man. He died penniless and no one knows about this man,
that is, they didn’t write one book about him that I know of because I’ve search all over the world.
And I met his daughter today, and I was to honored.
To me it was on the same level of meeting the Queen of England when I met her.
But I’m here to speak for all injustice. You gotta remember something,
the minute I started breaking the all-time record in record sales—I broke Elvis’s records,
I broke the Beatles’ records—the minute [they] became the all-time best selling
albums in the history of the Guinness Book of World Records, overnight they called
me a freak, they called me a homosexual, they called me a child molester,
they said I tried to bleach my skin. They did everything to try to turn the public against me.

This is all a complete conspiracy, you have to know that. I know my race.
I just look in the mirror, I know I’m Black. It’s time for a change.
And let’s not leave this building and forget what has been said.
Put it into your heart, put it into your conscious mind, and let’s do something about it.
We have to! It’s been a long, long time coming and a change has got to come.
So let’s hold our torches high and get the respect that we deserve.
I love you.
I love you.
Please don’t put this in your heart today and forget it tomorrow.
We will have not accomplished our purpose if that happens.
This has got to stop! It’s got to stop,
that’s why I’m here with the best to make sure that it stops.
I love you folks. And remember: we’re all brothers and sisters,
no matter what color we are." 

- From New York City Speech About Racism
by National Action Network in the Harlem neighborhood of New York, July 9, 2002.


Ghost》MV (長到要分四個檔案才能看完)

 

 

 

麥可有太多事情可以閱讀,但是人的一生怎麼可能簡單看完,何況是個被媒體用顯微鏡觀察的一個國際巨星?他有太多的豐功偉業,如果要全部介紹…可能我的綠野仙蹤就掰了~(現在的網路世界太容易連來連去就忘了原本要做的事情了Orz) 


而第一部改編綠野仙蹤的電影,是在1939年由米高梅電影公司公司發行的美國歌舞片《綠野仙蹤》(The Wizard of Oz, 1939),該片由維多佛萊明(Victor Fleming)指導,茱蒂嘉蘭(Judy Garland)主演。當時關於「尋找回家的路」的劇情描述,剛好符合投入二次大戰美國人民的心聲,皆希望自己的孩子能夠像桃樂絲一樣找到回家的路,因此讓綠野仙蹤一躍成為美國重要的共同回憶之一,甚至被國家圖書館列為經典保藏。而此部電影更成為日後美國電影業相當重要的原型。另外《彩虹曲》(Over the Rainbow)也不再只是一首電影歌曲,最大的變化,應該就是被同性戀者與團體視為一首描述他們心情的歌曲、一個尚未完成的夢想吧。據說片中在鬃毛上還綁著紅緞帶的獅子,是某種程度上的男同性戀暗喻。而茱蒂嘉蘭雖因此成為超級巨星,陸續有許多傳記提及小時候母親因為自己的野心,有許多不人道的行為,像是注射吃藥提神,讓她無法擁有一個正常的童年。但是成名後她也是幾乎每天要吃提神藥,才能配合電影公司每天超過15小時的拍片量、吃安眠藥讓自己能夠迅速入眠、減肥藥維持自己的身材…最終「藥癮」成為奪去茱蒂嘉蘭生命的最大主因。

 

突然覺得好悲傷… 

 

碎碎念.png  

原本想說來復習一下綠野仙蹤的故事內容,結果在網路上竟然找不到完整的內容(中文)…因此決定從英文版的下手,再來製作「綠野仙蹤之阿玻冒險」小畫冊。總共24個章節,故事的內容不難閱讀,只是惰性使然,讀了兩個星期Orz。
以下是阿玻在網路上找到的中文版,並且自己修改潤飾內容,還請多多包含啦!


1889年桃樂絲(Dorothy)與自己的叔叔亨利,嬸嬸艾姆和小狗托托一起生活在堪薩斯州(Kansas)的一個農場裡。有一天農場刮起了龍捲風,桃樂絲為了就托托,因此連同農舍,一起被龍捲風吹到了矮人的王國。桃樂絲濛濛懂懂得走出農舍,發現農舍底下著一個女人,只剩一雙腳露在外頭。有一些身材矮短的男人以及一個女人正圍觀著農舍。原來他們是芒金族(Munchkin)的矮人和北方的女巫,他們感謝桃樂絲將農舍壓在東方的邪惡女巫的身上,就將東方女巫所穿的銀鞋送給了她,告訴她想要回堪薩斯州,只能沿著一條黃色磚塊鋪成的道路,前往翡翠國(The City of Emeralds),請奧茲魔法師(Oz, The Great Wizard)幫忙。北方女巫最後在桃樂絲的額頭上留下一個親吻,相互說再見。

 

當桃樂絲沿著鋪有黃色磚通往翡翠城的路上時,桃樂絲先救了被綁在柱子上的稻草人,稻草人說:「我是用稻草填塞的,所以沒有頭腦。我不願意被叫做笨蛋!我想要一個大腦。」走著走著遇到被鏽蝕不能動彈的鐵皮人,桃樂絲找到潤滑油,讓他恢復活動,鐵皮人說:「因為沒有心,所以我沒了感覺,不能分享喜怒哀樂…因為心能使一個人快樂,快樂是世界上最好的事情。我不希望自己永遠對任何事情都殘酷或冷漠,所以我想要一顆心。」之後跑出一隻看似兇猛卻十分膽小的獅子,獅子說:「每次我遇到危險時,我就很害怕,我不想當一個膽小鬼,你們覺得翡翠城的奧茲魔法師可以給我勇氣嗎?」桃樂絲一一說服他們,讓他們相信,奧茲魔法師能夠幫助他們實現心願。於是稻草人、鐵皮人、獅子與桃樂絲便一同前往翡翠城。他們越過陡峭的峽谷、對抗熊身虎頭的長毛獸、致命的罌粟花田,終於到達翡翠城。懷抱著期待的心情見到了奧茲摩法師,但魔法師告訴他們,沒有不勞而獲的事情,因此作為交換條件,桃樂絲和他的夥伴們須先殺死西方的邪惡女巫,之後魔法師將一一實現願望。

 

桃樂絲與夥伴們儘管害怕,還是啓程前往西方女巫的城堡,在路途中先後克服了西方女巫設下的狼群、烏鴉、成群的蜜蜂以及女巫奴隸們的攻擊。邪惡女巫原本不希望使用金王冠的最後一次機會,但看到自己所有手下都被消滅,無計可施的情況下,便使用金王冠(註1)的力量召喚長了翅膀的飛猴,並下令除了將獅子活捉回來以外,其他的人全部消滅,隨後鐵皮人被丟進滿是尖銳石頭的峽谷,破碎不堪,再也無法動彈。而稻草人則是被這些飛猴抽光所有的稻草,丟棄到樹林裡。當飛猴們要傷害桃樂絲時,發現她額頭上有北方女巫的親吻而不敢傷害她,只好將她連同獅子一起帶回邪惡女巫的城堡。邪惡的西方女巫看見飛猴將桃樂絲帶回來,憤怒之餘,發現她腳上竟穿著擁有強大法力的銀鞋子,貪婪又狡猾的西方女巫開始用計想要將銀鞋子從桃樂絲手上騙過來(註2),只是觀察許久之後,發現桃樂絲只有在天黑之後以及洗澡時才會將銀鞋子脫下來,而偏偏這兩個都是邪惡女巫最害怕的事情。最後邪惡女巫決定使計,成功的騙走一隻銀鞋。由於桃樂絲很喜歡這雙銀鞋子,看見這樣的情況,便生氣的將身邊的水盆潑在邪惡女巫身上,毫無防備的女巫就這樣被消滅了。溫基國的人民因擺脫了惡女巫的暴政而歡欣鼓舞,並且幫忙重新組裝了稻草人和鐵皮人。他們很喜歡鐵皮人,希望他能夠成為他們的統治者。鐵皮人答應他們,等他們一群人回到翡翠國並實現願望之後,就會回來。

1.金王冠:這個王冠有一種魔力,不管是誰戴上它,唸出咒語,將可以召喚出一批飛猴。但沒有人能夠召喚飛猴超過三次,過去邪惡的西方女巫已經使用過兩次,一次是使溫基國成為他的奴隸、另一次是將奧茲魔法師趕出西方的國土。
2.桃樂絲本身一直都不知道有了北方女巫的親吻,就沒有人敢傷害她。西方邪惡女巫發現桃樂絲不知道這件事情,但又礙於不能傷害她,因此命令桃樂絲在城堡裡做幫傭,也方便邪惡女巫偷取法力強大的銀鞋子。 

 

回到翡翠城後,再一次見到奧茲魔法師時,卻發現魔法師一直在拖延時間不肯召見。無計可施之下,只好請人傳話給奧茲魔法師:「如果再不召見,將使用金王冠召喚飛猴。」這時魔法師快速回話說明天將召見他們。隔天桃樂絲一群人見到走進殿堂卻不見奧茲魔法師的身影,只聽見魔法師的聲音,看不見魔法師的情況讓獅子有些緊張,決定大吼一聲嚇唬魔法師。誰知大吼之後,從眼前的布幕後方掉出一個滿臉皺紋又禿頭的平凡老人竟然就是奧茲魔法師。這才發現原來奧茲魔法是個氣球駕馭者、會腹語術以及擁有精緻手工、來自Omaha(註3)的騙子!他說道:「在一次在氣球飛行時,因為用以降落的繩子斷裂,在空中不停漂流,而因為疲憊休憩片刻,醒來之後,發現自己到了一個陌生的國土上…所有的人看著從天而降的我,一定是個魔法師…我也順著他們的說法,用我會的腹語術以及道具製造魔法師的效果。」 稻草人說:「你不是魔術師,那我希望的頭腦…就無法實現了?」 假魔法師回答:「其實你不需要頭腦了,在這些旅途上,你不停的思考並且解決所有的難題不是嗎?但沒關係,明天你來殿堂,我將盡全力實現你的願望。」 鐵皮人說:「那我的心呢?」 假魔法師回答:「你現在就已經是個擁有各種情緒,而且溫柔又大愛的人了,不需要多放心了不是嗎?但沒關係,明天你來殿堂,我將盡全力實現你的願望。」 獅子說:「那…你能給我勇氣嗎?」 假魔法師回答:「在旅途中,你已經展現了各種勇氣保護且護送自己的夥伴,早已擁有無限的勇氣,不是嗎?但沒關係,明天你來殿堂,我將盡全力實現你的願望。」 隔天,他給稻草人用糠別針和針做成的大腦,給鐵皮人一個填了鋸末用絲綢做成的心,給獅子喝了就會有勇氣的魔藥。因為他們都相信魔法師的法例,因此這些無用的物品,真的給予了他們各自想要的東西。最後假魔法師告訴桃樂絲,唯一回家的方法,就是在搭乘一次氣球渡過那可怕的沙漠,於是桃樂絲便與假魔法師一同製作熱氣球。製作完成的那天,桃樂絲興奮的與大家告別,正要搭上已經漂浮在空中的熱氣球時,托托卻掙脫她的懷抱,桃樂絲為了抱回托托而鬆開手中的繩索…沒想到熱氣球就這樣載著假魔法師飛走了,留下桃樂絲傷心的抱著托托在翡翠國…

3.奧瑪哈(Omaha):距離堪薩斯州非常近。

 

傷心的桃樂絲在稻草人的建議下使用金王冠,希望飛猴能夠帶她穿過沙漠回到堪薩斯州,但飛猴說他們不能離開這個國度,況且堪薩斯州沒有也永遠不會有飛猴的出現。之後桃樂絲等人詢問了守門人後,得知南方的城堡王國就在沙漠邊境,善良的南方女巫應該會很樂意提供穿越沙漠的方法。因此決定即刻出發前往南方城堡尋求幫助。 

 

前往南方城堡的途中,他們來到一座森林,所有人都覺得陰森時,只有獅子覺得這裡是個絕佳的生活地點。正當他們討論怎麼都沒有看見其他動物在森林裡時,突然從四面八方傳來急促且慌亂的腳步聲,所有動物朝他們的方向奔跑,直到停止在他們面前。動物們希望獅子可以幫忙消滅森林裡的那隻可怕的怪獸,獅子問完怪獸的所在處後,便英勇的將牠殺死,因而被封為森林之王,獅子也承諾這些動物們,把桃樂絲平安送回家之後,將會回來與他們一起生活。隨後便離開森林繼續往南方城堡邁進,而緊接著桃樂絲等人看見前方有一座高聳的石頭堆,正當他們想要攀爬過石頭時,出現一群怪人們阻止繼續攀爬。他們的身材矮肥、一顆頭頂扁平的大頭和滿是皺紋的脖子,再加上沒有手臂,於是稻草人不以為意的繼續往上攀爬。就在稻草人攀爬的時候,怪人以極快的速度將頭往前拋射,直接擊中稻草人的腹部,使他重心不穩而往下翻滾掉落。原來怪人的脖子可以延展的非常長,將稻草人擊落後,牠開心的捧腹大笑,這樣的舉動讓獅子非常不開心,於是深深的怒吼一番,衝上山去,但也一樣被擊中而翻滾下來。無計可施的情況下,鐵皮人想到可以讓桃樂絲再次使用金王冠召喚飛猴來幫助他們,於是桃樂絲使用了最後一次機會,請飛猴將他們平安的帶往南方城堡。

 

終於到了南方女巫的城堡後,他們受到了熱烈的歡迎。桃樂絲向南方女巫解釋了自己怎麼到這個國家、遇到這些夥伴、在翡翠國與西方的邪惡女巫的事情後,表示希望南方女巫能夠幫助她渡過沙漠回到堪薩斯州。南方女巫則說桃樂絲必須先將把金王冠給她才行,桃樂絲當然樂意。隨後,南方女巫轉身詢問稻草人:「你在桃樂絲平安回到堪薩斯州後,有甚麼打算嗎?」稻草人:「我打算回到翡翠國,因為他們希望我當領導人,但不知道怎麼渡過怪人的石頭山。」南方女巫:「我的第一個願望是,請飛猴們將稻草人平安的送回翡翠國,讓他們損失這樣一個特別的領導者實在太遺憾了。」南方女巫詢問鐵皮人:「你在桃樂絲平安回到堪薩斯州後,有甚麼打算嗎?」鐵皮人:「我打算回到溫基國,邪惡的女巫消失後,他們希望我能留下來,但也不知道怎麼渡過怪人的石頭山。」南方女巫:「我的第二個願望是,請飛猴們將鐵皮人平安的送回溫基國,我相信你能夠將溫基國整治的很好。」南方女巫詢問獅子:「你在桃樂絲平安回到堪薩斯州後,有甚麼打算嗎?」獅子:「在怪人的石頭山前面,有一座森林,因為我打敗了怪獸而成為森林之王,我希望能夠在那裡開心的生活。」南方女巫:「我的第三個願望是,請飛猴們將獅子平安的送回森林。另外完成這些願望後,我將給與所有的飛猴們自由,永遠不在束縛於金王冠的詛咒。」

隨後,南方女巫轉向桃樂絲,告訴她其實她腳上的銀鞋子就可以帶她穿越沙漠回到家鄉堪薩斯州。桃樂絲開心的擁抱朋友們,並且一一與他們道別。隨後南方女巫用金王冠的力量將他們送回了各自的領地,而飛猴們也脫離的金王冠的束縛,桃樂絲和托托終於回到了堪薩斯,一家人喜悅的團聚了。而銀鞋在她回家的飛行中,掉落在沙漠中,再也沒有出現過。


arrow
arrow

    阿玻 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()